Difference between revisions of "1400: D.B. Cooper"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
(reword)
(Explanation: link to "you're tearing me apart lisa")
Line 29: Line 29:
 
|-
 
|-
 
| "Ambiguous, possibly affected speaking style ('negotiable American currency')":<p>Cooper's use of this unusual phrase has led to speculation about his origins, including as to whether he was perhaps not an American.</p>
 
| "Ambiguous, possibly affected speaking style ('negotiable American currency')":<p>Cooper's use of this unusual phrase has led to speculation about his origins, including as to whether he was perhaps not an American.</p>
| "Ambiguous, possibly affected speaking style ('You are tearing me apart, Lisa!')":<p>The most famously melodramatic line from ''The Room'', "You are tearing me apart, Lisa!" is one of several which highlights Wiseau's unusual accent and less-than-complete command of the English language. As with Cooper's "negotiable American currency," it is phrased in a way not typical of American English.</p>
+
| "Ambiguous, possibly affected speaking style ('You are tearing me apart, Lisa!')":<p>The most famously melodramatic line from ''The Room'', [https://www.youtube.com/watch?v=Plz-bhcHryc "You are tearing me apart, Lisa!"] is one of several which highlights Wiseau's unusual accent and less-than-complete command of the English language. As with Cooper's "negotiable American currency," it is phrased in a way not typical of American English.</p>
 
|-
 
|-
 
| "Fate unknown":<p>Cooper has not been seen since he jumped from the plane, though the FBI has investigated over a thousand "serious suspects." He either died trying to jump from the plane, or disappeared completely after touching down.</p>
 
| "Fate unknown":<p>Cooper has not been seen since he jumped from the plane, though the FBI has investigated over a thousand "serious suspects." He either died trying to jump from the plane, or disappeared completely after touching down.</p>

Revision as of 23:03, 28 July 2014

D.B. Cooper
'Why on Earth would someone commit air piracy just to finance a terrible movie decades later?' 'People are very strange these days.'
Title text: 'Why on Earth would someone commit air piracy just to finance a terrible movie decades later?' 'People are very strange these days.'

Explanation

Cooper

In 1971, a man referred to by the media as D. B. Cooper hijacked a Boeing 727 and escaped with the current equivalent of over $1 million in ransom money. While the FBI maintains that Cooper was most likely killed when he parachuted from the plane, they have never determined his identity, and their agents still actively investigate the case, the United States' only unsolved plane hijacking.

Wiseau

In 2003, Tommy Wiseau released The Room, considered by many the worst film ever made. In the decade since he has become something of an icon alongside his infamous movie, of which he was the producer, writer, director, and star. Surprisingly little, however, is known about him.

This comic points to similarities between several details of Cooper and Wiseau's stories:

Cooper Wiseau
"Vanished mysteriously with a large amount of money":

Cooper escaped with $200,000 in 1971 dollars, equivalent to around $1.2M today. $5,800 of that money was recovered in 1980 in the vicinity of where Cooper jumped from the plane, but the rest was never found. Assuming Cooper survived, he would have had decades to turn the $200k into an even larger fortune.

"Appeared myseriously with a large amount of money":

The Room cost $6 million to make, and initially grossed a mere $1,900—a loss of 99.97% of the investment. It is generally assumed that all or most of that money was Wiseau's own, which begs the question of how he obtained such wealth.

"Real age/name unknown":

Cooper's real name remains unknown. While he was estimated to be in his mid-40s, his precise age is also unknown.

"Colleague says he's much older than he claims":

In 2010, Wiseau stated that he was 41. His friend and Room co-star Greg Sestero, however, says he was born in the 1950s.

"Ambiguous, possibly affected speaking style ('negotiable American currency')":

Cooper's use of this unusual phrase has led to speculation about his origins, including as to whether he was perhaps not an American.

"Ambiguous, possibly affected speaking style ('You are tearing me apart, Lisa!')":

The most famously melodramatic line from The Room, "You are tearing me apart, Lisa!" is one of several which highlights Wiseau's unusual accent and less-than-complete command of the English language. As with Cooper's "negotiable American currency," it is phrased in a way not typical of American English.

"Fate unknown":

Cooper has not been seen since he jumped from the plane, though the FBI has investigated over a thousand "serious suspects." He either died trying to jump from the plane, or disappeared completely after touching down.

"Background unknown":

Despite Wiseau being a public figure for over a decade since the release of The Room, little is definitively known about his background. Sestero says Wiseau was born somewhere in Eastern Europe. Wiseau has said he has moved back and forth between Europe and the U.S. throughout his life, spending significant time in France and Louisiana. His accent is clearly European, but is otherwise hard to place.

His legal name, place of birth, date of birth, and nationality are all unknown, as are most of the details of how he's spent his life.

However, these are only a few cherry-picked aspects of their lives, and do not seriously suggest that they are the same person. For example, even if we assume that Wiseau was born in 1950, and that Cooper was only 35 (probably the youngest age which can be mistaken for mid-40s) in 1971, that leaves a 14-year gap between their ages. Likewise, Cooper was said to have either an American or Canadian accent, while Wiseau's bizarre accent is certainly not North American. While Cueball's theory in this comic is clearly a joke on Randall's part, given Randall's known distaste for conspiracy theories, this may also be making fun of people who base theories off of minor details while ignoring contradictory ones and bigger-picture questions. The question in the title text, for instance, notes that Cooper would have gone through a huge amount of effort just to produce a movie; a similar rhetorical device is often used against convoluted conspiracy theories, where one points out a vastly simpler way for the supposed conspirators to have accomplished their goals.

The title text goes on to attribute such a weird motive for hijacking to the impression that "people are very strange these days," which is another quote from The Room.


Transcript

Panel 1

D.B. Cooper ("Dan Cooper")

Hijacked a plane in the 1970s. On landing, demanded money and parachutes. Jumped from plane mid-flight and was never found.


  • Vanished mysteriously with

large amount of money

  • Real age/name unknown
  • Ambiguous, possibly

affected speaking style ("negotiable American currency")

  • Fate unknown

Panel 2

Tommy Wiseau ("Johnny")

Wrote, directed, and starred in The Room, a film widely hailed as "The Citizen Kane of bad movies."


  • Appeared mysteriously

with large amount of money

  • Colleague says he's much

older than he claims.

  • Ambiguous, possibly

affected speaking style ("You are tearing me apart, Lisa!")

  • Background unknown

Panel 3

[Images captioned Cooper (FBI sketch) and Wiseau (Flickr photo by Al Pavangkanan)]
Offscreen: This is the dumbest theory I've ever heard.
Cueball: But it explains everything!!


comment.png add a comment! ⋅ comment.png add a topic (use sparingly)! ⋅ Icons-mini-action refresh blue.gif refresh comments!

Discussion

Feels like a conspiracy(?) 108.162.227.35 12:15, 28 July 2014 (UTC)

Isn't it a reference to the Malaysia Airlines conspiracy theory? http://humansarefree.com/2014/07/busted-mh-17-was-in-fact-lost-flight-mh.html?m=0 - Renee 108.162.245.75 00:44, 29 July 2014 (UTC)

No.141.101.98.12 10:31, 29 July 2014 (UTC)

Oh, this is a hilarious comic! --Dangerkeith3000 (talk) 15:14, 28 July 2014 (UTC)

Could someone explain what "the Citizen Kane of ____" is all about? --NeatNit (talk) 17:05, 28 July 2014 (UTC)

"Citizen Kane" is regarded as a masterpiece landmark film, and other films are often compared to it as a highly favorable compliment. 173.245.52.211 18:08, 28 July 2014 (UTC)
"Citizen Kane" as a reference point here is more meaningful that that. Apart from being a landmark film, "Citizen Kane" was also made by a movie-newbie at that day, namely Orson Welles, who not only played the title role, but also directed, co-wrote and co-produced the movie, very much like Wiseau did with his landmark film; the only significant difference thus being "Citizen Kane" the best and "The Room" the worst movie ever made. 141.101.88.223 13:14, 30 July 2014 (UTC)

This is really just a curiosity, but what is unusual about the phrasing "You are tearing me apart"? (I'm obviously not a native speaker) Ly mar (talk) 17:12, 28 July 2014 (UTC)

  • Beyond using "You are" instead of "You're", not much. The oddness of the line is mostly through the delivery in the film, not the grammar. ImVeryAngryItsNotButter (talk) 17:14, 28 July 2014 (UTC)
photograph

Is this the first xkcd to feature a full color photograph of a person? 108.162.216.52 17:38, 28 July 2014 (UTC)

con·tem·po·rar·y

adjective: contemporary

   1.
   living or occurring at the same time.
   "the event was recorded by a contemporary historian"
       dating from the same time.
       "this series of paintings is contemporary with other works in an early style"
       synonyms:	of the time, of the day, contemporaneous, concurrent, coeval, coexisting, coexistent More
       "contemporary sources"
   2.
   belonging to or occurring in the present.
   "the tension and complexities of our contemporary society"


"In 1971, a man referred to by the media as D. B. Cooper hijacked a Boeing 727 and escaped with the contemporary equivalent of over $1 million in ransom money."

So that can be either 1971 dollars (contemporary to D. B. Cooper's time) or 2014 dollars (contemporary to the present time).

(A lot of people think definition no. 2 is the only definition, but it isn't.)

--RenniePet (talk) 00:49, 29 July 2014 (UTC)

I appreciate your work to improve the explanations here. But, such theatrics over a one word edit are unnecessary. lcarsos_a (talk) 02:14, 29 July 2014 (UTC)
I've changed it now so it's clearer anyway141.101.98.12 10:31, 29 July 2014 (UTC)


I created an account solely so I could remove the anomalous use of "beg the question". [1] Gidklio (talk) 04:31, 29 July 2014 (UTC)

What is a "European accent"? Any accent that is not Indian, Chinese, or Japanese? --Frerin (talk) 10:15, 29 July 2014 (UTC)

Yeah - or Australian, or Inuit, or African, or South American or any other accent that's not from a cultural/language group primary to Europe (and definitely not North American [clear from the context of the sentence]), but more specifically, not any European form of English (so, perhaps, Icelandic, Polish, Czech, Bulgarian, and many other possibilities) which might be hard for an untrained listener to specifically identify as anything but "European". Many languages have commonalities due to geographic proximity, not only in terms of accent, but also syntax and vocabulary, which would modify the learners' ability to accurately acquire and render a foreign language in the same ways. That is, someone who natively speaks Portuguese and someone who natively speaks French will have similar troubles in learning subtleties of American English but which would contrast from those troubles encountered by someone who's native language is Hindi, Tagalog, or Yoruba. Brettpeirce (talk) 13:41, 29 July 2014 (UTC)

According to one reddit user, Tommy Wiseau is from Poland, and his last name was "Wieczór" [meaning "Evening"] or variation of it. 141.101.88.219 17:10, 2 August 2014 (UTC)

Just popping in to note that Cooper's fate is no longer unknown, his niece came forward in 2011. He was survived the jump with some injuries but had lost the money in the process. Real name Lynn Doyle Cooper, died 1999. 173.245.54.169 (talk) (please sign your comments with ~~~~)

Nice try, but the real Dan Cooper wouldn't have used an alias that shared his last name. That's the kind of amateur mistake that always leads to discovery & arrest, but the real guy was pretty damm sharp and one hell of an operator to pull it off. Not that this guy didn't tell his niece he was D.B. Cooper; just that he never told her he was kidding...

--172.68.141.4 17:57, 7 November 2018 (UTC)

Not to deny or confirm that, but the Wikipedia article on D.B. Cooper states that 9,710 of the bills are still missing (290 bills were found in Washington State wilderness in 1980). If one does not spend the money one holds (because even if it is to be invested or laundered, someone will notice the serial number(s) and report it; the numbers are now available online, not to mention the look of old bills; the average replacement rate for US bills is about two years, so seeing a large bundle of slightly-peculiar looking 1970s-era bills may engender a slight sense of difference), one will not have enough to make an independent film, because money is only useful to us when it is used. PS. I'm sorry for the length of this comment, but it's just getting all the details ironed out and fixed down - my apology is just making the comment longer? OK... 108.162.249.225 (talk) (please sign your comments with ~~~~)

Ummm... The pictures are red linked :'( 108.162.245.40 22:48, 6 December 2016 (UTC)

I have to ask: was the use of the inappropriate French word "baton" (stick) in the transcript a deliberate joke about European mangling of English? A native speaker of American English would write, "pointer". Nitpicking (talk) 12:21, 7 December 2021 (UTC)

To bring a native British English perspective to this (whether we do "European mangling of English" is a problematic suggestion in at least two distinct ways!), I'm not sure I'd call it a "baton" - which is something a conductor would use to guide an orchestra or a relay-runner would carry along their share of a running track - but not a "pointer" either. A "laser pointer" would be a pointer, but comparatively modern.
At school (long ago enough to have blackboards rather than whiteboards) I'd call the held stick what it often was, outside its life as pointing object. So often it was either a ruler (30cm/1ft for most, perhaps a 1m/1yd stick for the ambitious or exuberant gesticulator) or, occasionally, the rubber (i.e. the "Board-rubber", the chalk eraser; and youthful innocence/ignorance and local vocabulary meant we never ever thought of that word as meaning a condom!) possibly being held on the off-chance that it was needed to be suddenly thrown at a disruptive or inattentive pupil - as it often ended up being.
The alternative of the day (transparencies on OHPs) would be to cast the shadow of the felt-tip pen used to scrawl upon the horizontal acetate sheet being shone up and across onto the projector screen.
My only experiences in the post-whiteboard world, save for those business-sized paper-pads and those thick marker pens ('sharpies', though not yet well known by that pseudo-brandname), is to call it a cursor, because it is a projected desktop with a mouse cursor doing the job of pointing. When it isn't a form of shadow-puppetry with the bare hands of the lecturer being made to cast some form of pointy shade upon the output. 141.101.99.20 23:55, 7 December 2021 (UTC)