Difference between revisions of "148: Mispronouncing"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
m (fix date according to http://www.xkcd.com/archive/)
Line 9: Line 9:
 
==Explanation==
 
==Explanation==
 
{{incomplete}}
 
{{incomplete}}
One type of joking is to deliberately mispronouncing common words. In this strip he makes it his hobby.
+
One type of joking is to deliberately mispronounce common words. In this strip he makes it his hobby.
 
*Wobsite = Website
 
*Wobsite = Website
 
*Blag = Blog
 
*Blag = Blog

Revision as of 00:04, 12 March 2013

Mispronouncing
'My pal Emad does this all the time. 'Hey man, which way to the airpart?'
Title text: 'My pal Emad does this all the time. 'Hey man, which way to the airpart?'

Explanation

Ambox notice.png This explanation may be incomplete or incorrect:
Please include the reason why this explanation is incomplete, like this: {{incomplete|reason}}

If you can address this issue, please edit the page! Thanks.

One type of joking is to deliberately mispronounce common words. In this strip he makes it his hobby.

  • Wobsite = Website
  • Blag = Blog
  • Airpart = Airport

Transcript

Cueball: Yeah, did you see what he said on his wobsite?
Man 2: ...his what?
Cueball: Wobsite.
Man 2: ... I think you mean "website."
Cueball: Why don't you write about it in your blag?


comment.png add a comment! ⋅ comment.png add a topic (use sparingly)! ⋅ Icons-mini-action refresh blue.gif refresh comments!

Discussion

The "airpart" could be referencing a Saint Louis accent, rather than intentional mispronunciation. 130.160.145.185 19:48, 9 March 2013 (UTC)

I'm pretty sure that Emad is supposed to refer to Ahmed, and is some sort of joke about Muslim terrorists.GallantChaos (talk) 18:08, 22 September 2013 (UTC)

Yes, and it's written Emad because he's deliberately mispronouncing it. 173.245.52.203 02:23, 30 October 2013 (UTC)

No, Emad is the online name of one of Randall's friends, look it up at http://wiki.xkcd.com/irc/Emad_%28Explanation%29 173.245.55.73 05:31, 19 April 2014 (UTC)

Man goes into a shop. "Half a pound of kiddleyes, please" "Don't you mean 'kidneys" "That's what I said, diddleye" 141.101.99.217 (talk) (please sign your comments with ~~~~)

Isn't the whole joke on 'blag' that 'blog' and 'blag' are homonyms according to the wonderful English orthography *unless* one is aware that it is originally portmanteau of words 'web' and 'log' and by convention it is pronounced with 'o', but think for a minute: if one would never have seen nor heard that word ever before, would they not pronounce it something like... blag? 108.162.231.67 23:42, 15 December 2014 (UTC)

No. Examples to disprove: flog, clog, nog, bog, tog, cog, fog, etc. No reason why they would not pronounce blog in the same manner.108.162.237.191 15:27, 3 June 2015 (UTC)

For what it's worth, an Emad is mentioned here 108.162.215.178 01:39, 16 May 2015 (UTC)

Unforgotten Officer Crabtree's accent (and all that bad “French” of the underground British) in BBC's 'Allo 'Allo series. “Good moaning, I have a massage for you!” etc. 172.68.110.16 21:58, 23 August 2018 (UTC)

Can you get me some malk?

Before I saw this comic, I thought Randall's "blag" was a portmanteau of "blog" and "brag". Danish (talk) 16:42, 23 December 2020 (UTC)

OK, is "slogat" in the article a deliberate attempt to misprononce a word? Because, personally, I'd have mangled "slogan" as something like "shlogan". Nitpicking (talk) 13:06, 15 October 2023 (UTC)

Note: yes, "misprononce" was on purpose. Nitpicking (talk) 13:06, 15 October 2023 (UTC)