Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Revision as of 21:15, 19 December 2013
|| This explanation may be incomplete or incorrect: |
Please include the reason why this explanation is incomplete, like this:
If you can address this issue, please edit the page! Thanks.
is an internet meme typically used to express sarcastic agreement with a statement. The typical response to O RLY is usually YA RLY, NO WAI or SRSLY? Cueball
's response avoids this typical exchange though, instead replying with another meme typically used to derail conversations in which a person repeats what another person said and turns it into a double entendre:
- Friend: You're such a messy eater.
- You: Eat her? I hardly know her!
- My Hobby:
- Derailing clichéd exchanges by using the wrong replies
add a comment! ⋅ refresh comments!
- Friend: O RLY?
- Cueball: O RLY? I 'ardly know 'er!
Is this correction satisfactory? Can I remove the tag? ImVeryAngryItsNotButter (talk) 00:54, 8 March 2014 (UTC)
- I removed it, because it looks good to me. 188.8.131.52 13:32, 12 March 2014 (UTC)
I thought the cliche being referred to was "wrecked 'em? I hardly knew 'em!" (a double entendre on "rectum" ) http://ask.metafilter.com/122210/JokeFilter-What-is-the-origin-of-the-joke-with-the-punchline-rectum-damn-near-killed-him 184.108.40.206 14:25, 5 April 2013 (UTC)
- In my experience it's a general "<tagword>, I hardly knew(/know) her(/him)", where the tagword is an -er/-im word and can (by sheer force of will, often groan-worthy) be taken as a double-entendre spawn. e.g. "Which cathedral is that in the picture?" "Chester." "Chester? I hardly know 'er!" (The worse the better, arguably, but that example's probably too flat.)
- Your form follows alongside of that. But this cliché is the mismatched follow-up, only sparked off (albeit by deliberate disassociation) by the "O RLY?" cliché as feed-line. 220.127.116.11 10:30, 20 June 2013 (UTC)
The double entendre in this case is O RLY ~ orally? Undee (talk) 11:24, 18 October 2013 (UTC)
I never thought of it as a double entendre- I thought it was a play on words of Irish names,(as evidenced by the ommision of the first letter in some words) i.e. O'reilly. In this case, it would be "O'reilly? I 'ardly know 'er!" 18.104.22.168 (talk) (please sign your comments with ~~~~)