Editing 1037: Umwelt
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 294: | Line 294: | ||
[[File:umwelt israel.png]] | [[File:umwelt israel.png]] | ||
− | + | Transcript: | |
− | A reference to the multiple use of the word Jewish to denote both a | + | בחורה: אמא, פגשתי בחור נהדר! אבל הוא לא יהודי. |
+ | |||
+ | ... | ||
+ | |||
+ | רגע, מה את אומרת, "גם אנחנו לא"? | ||
+ | |||
+ | אני לגמרי מבולבלת. | ||
+ | |||
+ | (Translation from Hebrew) | ||
+ | |||
+ | Person: Mom, I met a great guy! But he's not Jewish. ...Wait, what do you mean "neither are we"? I'm completely confused. | ||
+ | |||
+ | A reference to the multiple use of the word Jewish to denote both a religious group and a nationality/ethnicity, as well as the stereotype of Jews holding low opinions of interfaith marriage. | ||
A side note: Randall accidentally drew an apostrophe instead of the similar-looking Hebrew letter י everywhere that letter should appear. | A side note: Randall accidentally drew an apostrophe instead of the similar-looking Hebrew letter י everywhere that letter should appear. |