Difference between revisions of "2614: 2"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
(made it so the link works)
Line 1: Line 1:
{{comic
+
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
| number    = 2614
 
| date      = May 2, 2022
 
| title    = 2
 
| image    = 2.png
 
| titletext = It's like sigma summation notation, except instead of summing the argument over all values of i, you 2 the argument over all values of 2.
 
}}
 
  
==Explanation==
+
I come to bury Caesar, not to praise him.
{{incomplete|Created by 2 squared - Please change this comment when editing this page. Do NOT delete this tag too soon.}}
 
  
This demonstrates the different ways in which the number 2 can be typeset in various scientific fields.
+
The evil that men do lives after them;
 +
 +
The good is oft interred with their bones;
  
The dotted box represents any character (presumably a letter or bigram of letters). The number 2 preceding this character is a coefficient in regular math (algebra). The number 2 as a superscript means take the second power (i.e., square whatever precedes it) in physics or regular math, while in normal text, a superscript 2 is usually used to indicate a footnote. The number 2 as a subscript can be used, in chemistry, to show how many atoms of a particular element are present in a molecule (e.g., H<sub>2</sub>O). A subscript 2,2 shows the second element on the second row of a matrix, but if the comma is replaced by a semicolon, it becomes a common notation for the {{w|Covariant derivative}} of a tensor field, which is commonly used in the mathematics of general relativity. The number 2 in parentheses would normally be the argument to a function (e.g., f(2)), but in group theory, the number 2 in parentheses could indicate a cyclic subgroup or ideal generated by two or a special case of cycle notation for elements of symmetry groups used to mean an element that keeps 2 fixed. A symbol centered underneath another symbol is normally reserved for doing summations, where the big symbol is &Sigma;, or some other operation applied to a sequence of numbers; it does not make sense to have a single number there, as indicated in the alt text. The prepended super and subscripts are often used in nuclear chemistry, with the superscript representing the mass number and the subscript representing the atomic number.
+
So let it be with Caesar. The noble Brutus
 +
 +
Hath told you Caesar was ambitious:
 +
 
 +
If it were so, it was a grievous fault,
 +
 +
And grievously hath Caesar answer’d it.
 +
 +
Here, under leave of Brutus and the rest–
 +
 +
For Brutus is an honourable man;
 +
 +
So are they all, all honourable men–
 +
 +
Come I to speak in Caesar’s funeral.
 +
 +
He was my friend, faithful and just to me:
 +
 +
But Brutus says he was ambitious;
 +
 +
And Brutus is an honourable man.
 +
 +
He hath brought many captives home to Rome
  
==Transcript==
+
Whose ransoms did the general coffers fill:
{{incomplete transcript|Do NOT delete this tag too soon.}}
+
Did this in Caesar seem ambitious?
  
[An apparently scientific expression:]
+
When that the poor have cried, Caesar hath wept:
  
2 [superscript:] 2 [subscript:] 2 [normal text:] [an empty box] [superscript:] 2 [subscript:] 2;2 [normal text:] (2) [beneath the last 2:] 2
+
Ambition should be made of sterner stuff:
  
{{comic discussion}}
+
Yet Brutus says he was ambitious;
[[Category:Math]]
+
 
[[Category:Physics]]
+
And Brutus is an honourable man.
[[Category:Chemistry]]
+
 
 +
You all did see that on the Lupercal
 +
 
 +
I thrice presented him a kingly crown,
 +
 
 +
Which he did thrice refuse: was this ambition?
 +
 
 +
Yet Brutus says he was ambitious;
 +
 
 +
And, sure, he is an honourable man.
 +
 
 +
I speak not to disprove what Brutus spoke,
 +
 
 +
But here I am to speak what I do know.
 +
 
 +
You all did love him once, not without cause:
 +
 
 +
What cause withholds you then, to mourn for him?
 +
 
 +
O judgment! thou art fled to brutish beasts,
 +
 
 +
And men have lost their reason. Bear with me;
 +
 +
My heart is in the coffin there with Caesar,
 +
 +
And I must pause till it come back to me.

Revision as of 05:58, 3 May 2022

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;

I come to bury Caesar, not to praise him.

The evil that men do lives after them;

The good is oft interred with their bones;

So let it be with Caesar. The noble Brutus

Hath told you Caesar was ambitious:

If it were so, it was a grievous fault,

And grievously hath Caesar answer’d it.

Here, under leave of Brutus and the rest–

For Brutus is an honourable man;

So are they all, all honourable men–

Come I to speak in Caesar’s funeral.

He was my friend, faithful and just to me:

But Brutus says he was ambitious;

And Brutus is an honourable man.

He hath brought many captives home to Rome

Whose ransoms did the general coffers fill: Did this in Caesar seem ambitious?

When that the poor have cried, Caesar hath wept:

Ambition should be made of sterner stuff:

Yet Brutus says he was ambitious;

And Brutus is an honourable man.

You all did see that on the Lupercal

I thrice presented him a kingly crown,

Which he did thrice refuse: was this ambition?

Yet Brutus says he was ambitious;

And, sure, he is an honourable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke,

But here I am to speak what I do know.

You all did love him once, not without cause:

What cause withholds you then, to mourn for him?

O judgment! thou art fled to brutish beasts,

And men have lost their reason. Bear with me;

My heart is in the coffin there with Caesar,

And I must pause till it come back to me.