Difference between revisions of "Talk:1568: Synonym Movies 2"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
  
 
It feels like Randall gave up on this concept halfway through. The last two (or three) Harry Potter titles, all but the first Pirates, and the last Indiana Jones (I refuse to acknowledge that thing that happened in 2008) are not synonyms for the actual title, but <i>Up Goer Five</i>-style plot synopses. --[[User:SaturNine|SaturNine]] ([[User talk:SaturNine|talk]]) 12:01, 24 August 2015 (UTC)
 
It feels like Randall gave up on this concept halfway through. The last two (or three) Harry Potter titles, all but the first Pirates, and the last Indiana Jones (I refuse to acknowledge that thing that happened in 2008) are not synonyms for the actual title, but <i>Up Goer Five</i>-style plot synopses. --[[User:SaturNine|SaturNine]] ([[User talk:SaturNine|talk]]) 12:01, 24 August 2015 (UTC)
 +
 +
"Blizzard" is not one of the 1,000 most frequently-used words.
 +
[[User:Comet|Comet]] ([[User talk:Comet|talk]]) 20:50, 24 August 2015 (UTC)
  
 
All the Tropical Boaters titles are not synonyms for the actual titles, but mere descriptions of something of note in each movie.  I agree with SaturNine's comment above about Randall's ... umm ... assiduousness. {{unsigned ip|108.162.249.176}}
 
All the Tropical Boaters titles are not synonyms for the actual titles, but mere descriptions of something of note in each movie.  I agree with SaturNine's comment above about Randall's ... umm ... assiduousness. {{unsigned ip|108.162.249.176}}

Revision as of 20:50, 24 August 2015

I believe they are (in order): Harry Potter, Rocky, Pirates of the Caribbean, Indiana Jones, and A Song of Ice and Fire. 173.245.48.114 04:15, 24 August 2015 (UTC)

I wonder why Randall retained the Roman numerals instead of replacing them with numbers? 108.162.216.81 06:35, 24 August 2015 (UTC)

This explanation has got to have the most redundancies of any explanation on this site. It more or less says the same things four times. Those sure are a lot of redundancies. I don't think there is another explanation with this many redun... OK, OK, I'll stop. 141.101.104.21 07:05, 24 August 2015 (UTC)

It feels like Randall gave up on this concept halfway through. The last two (or three) Harry Potter titles, all but the first Pirates, and the last Indiana Jones (I refuse to acknowledge that thing that happened in 2008) are not synonyms for the actual title, but Up Goer Five-style plot synopses. --SaturNine (talk) 12:01, 24 August 2015 (UTC)

"Blizzard" is not one of the 1,000 most frequently-used words. Comet (talk) 20:50, 24 August 2015 (UTC)

All the Tropical Boaters titles are not synonyms for the actual titles, but mere descriptions of something of note in each movie. I agree with SaturNine's comment above about Randall's ... umm ... assiduousness. 108.162.249.176 (talk) (please sign your comments with ~~~~)

An alternate interpretation of this comic could be that he was stretching the concept of a synonym. A synonym can be a word or phrase and it expresses the same idea as another word or phrase. Some synonyms can be contextual only. Perhaps, the punchline of the joke is that the actual titles of some of these movies are not synonymous with the movie itself. For example, Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides when the movie was about the fountain of youth. Thus, Randall's synonym movie title rewrites are synonymous with the movie plot more than the title. This could be said for all of them so far. Perhaps, that some are synonymous with the actual titles is coincidence only. --R0hrshach (talk) 15:56, 24 August 2015 (UTC)

Well, I enjoyed figuring out what series he was referring to! Regarding the alt text, I am looking forward to the upcoming books "The Gusts of the Snow Season" and "A Reverie of the Vernal Season"!--User:Rayrox222 17:17, 24 August 2015 (UTC)