Talk:1568: Synonym Movies 2
I believe they are (in order): Harry Potter, Rocky, Pirates of the Caribbean, Indiana Jones, and A Song of Ice and Fire. 22.214.171.124 04:15, 24 August 2015 (UTC)
I wonder why Randall retained the Roman numerals instead of replacing them with numbers? 126.96.36.199 06:35, 24 August 2015 (UTC)
This explanation has got to have the most redundancies of any explanation on this site. It more or less says the same things four times. Those sure are a lot of redundancies. I don't think there is another explanation with this many redun... OK, OK, I'll stop. 188.8.131.52 07:05, 24 August 2015 (UTC)
It feels like Randall gave up on this concept halfway through. The last two (or three) Harry Potter titles, all but the first Pirates, and the last Indiana Jones (I refuse to acknowledge that thing that happened in 2008) are not synonyms for the actual title, but Up Goer Five-style plot synopses. --SaturNine (talk) 12:01, 24 August 2015 (UTC)
All the Tropical Boaters titles are not synonyms for the actual titles, but mere descriptions of something of note in each movie. I agree with SaturNine's comment above about Randall's ... umm ... assiduousness.
An alternate interpretation of this comic could be that he was stretching the concept of a synonym. A synonym can be a word or phrase and it expresses the same idea as another word or phrase. Some synonyms can be contextual only. Perhaps, the punchline of the joke is that the actual titles of some of these movies are not synonymous with the movie itself. For example, Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides when the movie was about the fountain of youth. Thus, Randall's synonym movie title rewrites are synonymous with the movie plot more than the title. This could be said for all of them so far. Perhaps, that some are synonymous with the actual titles is coincidence only. --R0hrshach (talk) 15:56, 24 August 2015 (UTC)