Editing Talk:1661: Podium

Jump to: navigation, search
Ambox notice.png Please sign your posts with ~~~~

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
Well as a non-english native, I just recently found that the term podium and lectern were used "wrong" on xkcd. Especially because the lectern is often placed on a podium. So when trying to make a description in a transcript of what the scene looks like you would have to write that ''Cueball is standing behind a podium placed on a podium'' if you did not use the correct word of lectern, or be changing both words ''Cueball is standing behind a podium placed on a scene''. So it would be so much easier if people just used lectern, but I guess this is not the way it will be going, maybe except for xkcd readers now? When I found out recently (March 1st) that there were several podiums in explain xkcd where they should have been lecterns I corrected them all. Although I think it is unlikely that Randall would notice this, it is funny for me, that he makes this joke less than a month after I made the correction. And since I did not know about this before, I was not aware that there was these discussions going on ;-) At least it seems that Randall doesn't take sides in this discussion, although he may think it is silly. (Just like using one type of [[1643: Degrees]] rather than another. What is correct and what will be understood). --[[User:Kynde|Kynde]] ([[User talk:Kynde|talk]]) 15:43, 28 March 2016 (UTC)
 
Well as a non-english native, I just recently found that the term podium and lectern were used "wrong" on xkcd. Especially because the lectern is often placed on a podium. So when trying to make a description in a transcript of what the scene looks like you would have to write that ''Cueball is standing behind a podium placed on a podium'' if you did not use the correct word of lectern, or be changing both words ''Cueball is standing behind a podium placed on a scene''. So it would be so much easier if people just used lectern, but I guess this is not the way it will be going, maybe except for xkcd readers now? When I found out recently (March 1st) that there were several podiums in explain xkcd where they should have been lecterns I corrected them all. Although I think it is unlikely that Randall would notice this, it is funny for me, that he makes this joke less than a month after I made the correction. And since I did not know about this before, I was not aware that there was these discussions going on ;-) At least it seems that Randall doesn't take sides in this discussion, although he may think it is silly. (Just like using one type of [[1643: Degrees]] rather than another. What is correct and what will be understood). --[[User:Kynde|Kynde]] ([[User talk:Kynde|talk]]) 15:43, 28 March 2016 (UTC)
:Do we have any evidence or knowledge that Randall Munroe knows about and/or visits explainxkcd.com?  It's not officially connected with him or xkcd.org, as far as I know. [[User:N0lqu|-boB]] ([[User talk:N0lqu|talk]]) 20:51, 28 March 2016 (UTC)
 
  
 
:I agree that "podium" is just wrong. Just because so-called "dictionaries" want to coddle people who use words incorrectly doesn't mean we should allow them to ruin our language. Allowing people to use "podium" to mean a stand for notes is as bad as allowing people to use "explain" to mean to describe or make intelligible. The word "explain" comes from Old French, where it meant "flatten out", as is obvious from the etymology: Latin "ex-" + "plano", or "out-" + "(I) flatten". This is easy to remember because it sounds like "esplanade", a cleared or leveled space, a noun with related etymology. English has a perfectly good verb, "irecchen", with the desired meaning. Clearly, this site is meant to level out XKCD, to make it flat and featureless, not to make it easier to understand, and I applaud it for using the word correctly. However, I would like to take issue with the misuse of the word "discuss" on this site. This word was borrowed from Norman French with the meaning "shaken apart", but is only properly used in medical history and archaeology—and, even then, it is often misused as "discussed", ignoring the fact that it is already a past participle. In the common language of the uneducated, it is nearly always used to mean "converse about", but the Latin etymology as a participle of "dis-" + "quatere", or "apart-" + "shake", should make it clear how ridiculous this is. Even if we were to allow the medieval monastic fad for using "discuss" figuratively to mean sifting the truth out of text by arguing over them vigorously, that still cannot justify the so-called modern meaning that our dictionaries promulgate. Wé mōton standen for Englisc propre! --[[Special:Contributions/162.158.255.105|162.158.255.105]] 17:45, 28 March 2016 (UTC)
 
:I agree that "podium" is just wrong. Just because so-called "dictionaries" want to coddle people who use words incorrectly doesn't mean we should allow them to ruin our language. Allowing people to use "podium" to mean a stand for notes is as bad as allowing people to use "explain" to mean to describe or make intelligible. The word "explain" comes from Old French, where it meant "flatten out", as is obvious from the etymology: Latin "ex-" + "plano", or "out-" + "(I) flatten". This is easy to remember because it sounds like "esplanade", a cleared or leveled space, a noun with related etymology. English has a perfectly good verb, "irecchen", with the desired meaning. Clearly, this site is meant to level out XKCD, to make it flat and featureless, not to make it easier to understand, and I applaud it for using the word correctly. However, I would like to take issue with the misuse of the word "discuss" on this site. This word was borrowed from Norman French with the meaning "shaken apart", but is only properly used in medical history and archaeology—and, even then, it is often misused as "discussed", ignoring the fact that it is already a past participle. In the common language of the uneducated, it is nearly always used to mean "converse about", but the Latin etymology as a participle of "dis-" + "quatere", or "apart-" + "shake", should make it clear how ridiculous this is. Even if we were to allow the medieval monastic fad for using "discuss" figuratively to mean sifting the truth out of text by arguing over them vigorously, that still cannot justify the so-called modern meaning that our dictionaries promulgate. Wé mōton standen for Englisc propre! --[[Special:Contributions/162.158.255.105|162.158.255.105]] 17:45, 28 March 2016 (UTC)

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)

Template used on this page: