Difference between revisions of "Talk:2130: Industry Nicknames"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
(in the pocket leads to clothing?)
Line 5: Line 5:
  
 
Real estate works too and rates pretty high: big house. [[Special:Contributions/172.69.210.16|172.69.210.16]] 17:24, 29 March 2019 (UTC)
 
Real estate works too and rates pretty high: big house. [[Special:Contributions/172.69.210.16|172.69.210.16]] 17:24, 29 March 2019 (UTC)
 +
:Big House often refers to prison.  [[User:Nutster|Nutster]] ([[User talk:Nutster|talk]]) 19:13, 29 March 2019 (UTC)
  
 
I, for one, welcome our new big horse overlords [[Special:Contributions/162.158.255.22|162.158.255.22]] 18:59, 29 March 2019 (UTC)
 
I, for one, welcome our new big horse overlords [[Special:Contributions/162.158.255.22|162.158.255.22]] 18:59, 29 March 2019 (UTC)
 +
:Belgians or Percherons?  [[User:Nutster|Nutster]] ([[User talk:Nutster|talk]]) 19:13, 29 March 2019 (UTC)
 +
 +
Thinking of the phrase "In the pocket of," I get thinking of clothing manufacturers:  Being in the pocket of big shirt, or being in the pocket of big jeans.  Mind you, you could look at the genetic analysis and manipulation industries, being in the pocket of big genes.  That could work best phonetically. [[User:Nutster|Nutster]] ([[User talk:Nutster|talk]]) 19:13, 29 March 2019 (UTC)

Revision as of 19:13, 29 March 2019


While I understand the humor value of using "big" as part of each nickname, "Detroit" would be a more realistic choice instead of "Big Car" (or even "Big Auto") for the car companies. 108.162.216.208 16:04, 29 March 2019 (UTC)

I’ve never heard that referred to as Detroit or big Detroit, thought you’re right about big auto. “That Guy from the Netherlands” (talk) 16:22, 29 March 2019 (UTC)

Real estate works too and rates pretty high: big house. 172.69.210.16 17:24, 29 March 2019 (UTC)

Big House often refers to prison. Nutster (talk) 19:13, 29 March 2019 (UTC)

I, for one, welcome our new big horse overlords 162.158.255.22 18:59, 29 March 2019 (UTC)

Belgians or Percherons? Nutster (talk) 19:13, 29 March 2019 (UTC)

Thinking of the phrase "In the pocket of," I get thinking of clothing manufacturers: Being in the pocket of big shirt, or being in the pocket of big jeans. Mind you, you could look at the genetic analysis and manipulation industries, being in the pocket of big genes. That could work best phonetically. Nutster (talk) 19:13, 29 March 2019 (UTC)