Talk:829: Arsenic-Based Life

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Revision as of 15:24, 27 December 2014 by 141.101.102.216 (talk) (Pronounciation-related question)
Jump to: navigation, search

What a waste of good poison, the food at conferences usually does that on it's own anyways. Davidy22[talk] 13:27, 8 January 2013 (UTC)

Maybe it is to be noted that in the comic, "serve cocktails and hors d'oerves" should have been written "serve cocktails and hors d'œuvres"? 194.254.109.166 15:14, 24 October 2013 (UTC)

I do not talk French but my dictionary tells me that "d'œuvre" (without the trailing s) is correct. Thanks for your hint, explanation is updated.--Dgbrt (talk) 19:41, 24 October 2013 (UTC)
"Hors d'oeuvres" is English; "hors d'œuvre" (with a ligature and without the trailing s) is French. 173.245.50.84 12:53, 29 January 2014 (UTC)
I am dumbfounded at the pronounciation part of the explanation. Do you really pronounce it with the "r" sound before the "v" sound? Why would you do that? 141.101.102.216 15:24, 27 December 2014 (UTC)