Editing Talk:2607: Geiger Counter
Please sign your posts with ~~~~ |
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 23: | Line 23: | ||
== Title text: birds sitting on the wire == | == Title text: birds sitting on the wire == | ||
− | "Sitting/standing on the wire" is a German idiom ("Auf der Leitung sitzen/stehen"), translated to English literally. It means to not understand something, and is used primarily with concepts that supposedly are easy to understand. For example, not getting a joke. The birds are not part of the German idiom itself. Birds were chosen because they can sit on wires literally (think: Alfred Hichcocks' movie), yet also understand (or not understand) something and thus be subject of the idiom. It's quirky but somewhat works for the joke. If you want to carry on with the idea of literally-translated German idioms, the word "birds" can refer to " | + | "Sitting/standing on the wire" is a German idiom ("Auf der Leitung sitzen/stehen"), translated to English literally. It means to not understand something, and is used primarily with concepts that supposedly are easy to understand. For example, not getting a joke. The birds are not part of the German idiom itself. Birds were chosen because they can sit on wires literally (think: Alfred Hichcocks' movie), yet also understand (or not understand) something and thus be subject of the idiom. It's quirky but somewhat works for the joke. If you want to carry on with the idea of literally-translated German idioms, the word "birds" can refer to "people". The title text then reads: "At first I didn't get why they were warning me about all the people who don't understand it, but then I understood." [[Special:Contributions/141.101.69.46|141.101.69.46]] 22:10, 3 June 2022 (UTC) |
I do not understand the joke in the title text, so if somebody could please write an explanation, that would be great. | I do not understand the joke in the title text, so if somebody could please write an explanation, that would be great. |