Difference between revisions of "Talk:259: Clichéd Exchanges"

Explain xkcd: It's 'cause you're dumb.
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 +
Is this correction satisfactory? Can I remove the tag? [[User:ImVeryAngryItsNotButter|ImVeryAngryItsNotButter]] ([[User talk:ImVeryAngryItsNotButter|talk]]) 00:54, 8 March 2014 (UTC)
 
I thought the cliche being referred to was "wrecked 'em? I hardly knew 'em!" (a double entendre on "rectum" ) http://ask.metafilter.com/122210/JokeFilter-What-is-the-origin-of-the-joke-with-the-punchline-rectum-damn-near-killed-him [[Special:Contributions/66.202.132.250|66.202.132.250]] 14:25, 5 April 2013 (UTC)
 
I thought the cliche being referred to was "wrecked 'em? I hardly knew 'em!" (a double entendre on "rectum" ) http://ask.metafilter.com/122210/JokeFilter-What-is-the-origin-of-the-joke-with-the-punchline-rectum-damn-near-killed-him [[Special:Contributions/66.202.132.250|66.202.132.250]] 14:25, 5 April 2013 (UTC)
 
:In my experience it's a general "<tagword>, I hardly knew(/know) her(/him)", where the tagword is an -er/-im word and can (by sheer force of will, often groan-worthy) be taken as a double-entendre spawn.  e.g. "Which cathedral is that in the picture?"  "Chester."  "Chester?  I hardly know 'er!"  (The worse the better, arguably, but that example's probably too flat.)
 
:In my experience it's a general "<tagword>, I hardly knew(/know) her(/him)", where the tagword is an -er/-im word and can (by sheer force of will, often groan-worthy) be taken as a double-entendre spawn.  e.g. "Which cathedral is that in the picture?"  "Chester."  "Chester?  I hardly know 'er!"  (The worse the better, arguably, but that example's probably too flat.)

Revision as of 00:54, 8 March 2014

Is this correction satisfactory? Can I remove the tag? ImVeryAngryItsNotButter (talk) 00:54, 8 March 2014 (UTC) I thought the cliche being referred to was "wrecked 'em? I hardly knew 'em!" (a double entendre on "rectum" ) http://ask.metafilter.com/122210/JokeFilter-What-is-the-origin-of-the-joke-with-the-punchline-rectum-damn-near-killed-him 66.202.132.250 14:25, 5 April 2013 (UTC)

In my experience it's a general "<tagword>, I hardly knew(/know) her(/him)", where the tagword is an -er/-im word and can (by sheer force of will, often groan-worthy) be taken as a double-entendre spawn. e.g. "Which cathedral is that in the picture?" "Chester." "Chester? I hardly know 'er!" (The worse the better, arguably, but that example's probably too flat.)
Your form follows alongside of that. But this cliché is the mismatched follow-up, only sparked off (albeit by deliberate disassociation) by the "O RLY?" cliché as feed-line. 178.98.31.27 10:30, 20 June 2013 (UTC)

The double entendre in this case is O RLY ~ orally? Undee (talk) 11:24, 18 October 2013 (UTC)