Editing 2837: Odyssey

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 11: Line 11:
 
==Explanation==
 
==Explanation==
  
βˆ’
In this comic [[Cueball]] receives a birthday present from [[Ponytail]]: a translation of the ''Iliad'', by {{w|Emily Wilson (classicist)|Emily Wilson}}. The ''{{w|Iliad}}'' is an {{w|Ancient Greek}} epic poem {{w|Homeric Question|authored by Homer}} about the 10-year long Trojan War which involved some of the most noteworthy warriors and leaders of that age. Wilson published her translation of the ''Iliad'' in September 2023, several weeks before the release of this comic.
+
In this comic [[Cueball]] receives a birthday present from [[Ponytail]]: a translation of the ''Iliad'', by {{w|Emily Wilson (classicist)|Emily Wilson}}. The ''{{w|Iliad}}'' is an {{w|Ancient Greek}} epic poem {{w|Homeric Question|authored by Homer}} about the 10-year long Trojan War which involved some of the greatest warriors and leaders of that age. Wilson published her translation of the ''Iliad'' in September 2023, several weeks before the release of this comic.
  
 
Cueball then orders the ''{{w|Odyssey}}'', Wilson's earlier translation of another well known epic poem of ancient Greece. In the story, a Trojan War hero named Odysseus journeys home. Wilson published this translation in 2017, to great acclaim, for various reasons, one being that Wilson was the first translator into English who used words that showed the original connotations better(such as 'hounded' instead of 'bitch' and slaves instead of servants).
 
Cueball then orders the ''{{w|Odyssey}}'', Wilson's earlier translation of another well known epic poem of ancient Greece. In the story, a Trojan War hero named Odysseus journeys home. Wilson published this translation in 2017, to great acclaim, for various reasons, one being that Wilson was the first translator into English who used words that showed the original connotations better(such as 'hounded' instead of 'bitch' and slaves instead of servants).

Please note that all contributions to explain xkcd may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see explain xkcd:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel | Editing help (opens in new window)