Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| my Lai may also be a reference to Lai's definition, " a lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance." Can anyone tell if the poem in the comic fits the Lai's definition? If so, then Black Hat might also be saying "I shot a man in Reno, and a bunch more in my poem", referencing the poem they're saying. ---- {{unsigned|Bluewin}} | | my Lai may also be a reference to Lai's definition, " a lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance." Can anyone tell if the poem in the comic fits the Lai's definition? If so, then Black Hat might also be saying "I shot a man in Reno, and a bunch more in my poem", referencing the poem they're saying. ---- {{unsigned|Bluewin}} |
− | :Interesting idea, but unfortunately the rhymes are not octosyallbic, which means to contain eight syllables. [[User:Bbruzzo|Bbruzzo]] ([[User talk:Bbruzzo|talk]]) 17:06, 6 March 2016 (UTC)
| |
− |
| |
− | The "Now, I don't mean to pry" is a reference to "The Princess Bride" (Inigo says that to Westley). [[Special:Contributions/108.162.231.56|108.162.231.56]] 21:44, 15 February 2015 (UTC) {{unsigned|Idanbhk}}
| |
− |
| |
− | Reno: where poets go to satisfy their homocidal urges. The murder rate is through the roof. RedHatGuy68 {{unsigned ip|RedHatGuy68}}
| |
− |
| |
− | Someone correct me if I'm wrong, but isn't My Lai pronounced similar to melee? Would that not prevent it from rhyming in the comic? [[Special:Contributions/173.245.54.24|173.245.54.24]] 07:42, 22 July 2016 (UTC)
| |
− | :{{w|My Lai Massacre|Wikipedia}} gives three pronunciations: /ˌmiːˈlaɪ/ (me-LIE), /ˌmiːˈleɪ/, (me-LAY) and /ˌmaɪˈlaɪ/ (my-LIE). I guess Randall was using the last one. [[User:KangaroOS|Kangaro]][[User talk:KangaroOS|OS]] 12:02, 23 July 2016 (UTC)
| |
− | :Melee is pronounced as (MAY-lay), which does not rhyme with the poem, so that would prevent the rhyming scheme from continuing.
| |
− |
| |
− | Finally. Finished the table. [[User:Herobrine|Herobrine]] ([[User talk:Herobrine|talk]]) 11:10, 7 April 2018 (UTC)
| |
− |
| |
− | Why is the table bad? - Welp [[Special:Contributions/172.68.46.173|172.68.46.173]] 17:13, 2 October 2018 (UTC)
| |
− | :A table is not bad, it's bad layout in this case. Try to read it on a smartphone, try it to read sequentially, use a screen with small resolution. And check this: [[explain_xkcd:Editor_FAQ#In_which_cases_are_tables_meaningful.2C_and_when_are_they_not_.3F|Editor FAQ - In which cases are tables meaningful, and when are they not ?]]. --[[User:Dgbrt|Dgbrt]] ([[User talk:Dgbrt|talk]]) 17:51, 2 October 2018 (UTC)
| |
− |
| |
− | Am I the only one who sees a connection between the line with the cacti and the potted plant of Leon - The professional played by Jean RENO?--[[Special:Contributions/162.158.90.114|162.158.90.114]] 16:06, 5 October 2018 (UTC)
| |
− |
| |
− | Could "I think we're done" refer to them breaking up? Black Hat might have had a boyfriend (see: https://www.explainxkcd.com/wiki/index.php/29:_Hitler). [[Special:Contributions/162.158.62.179|162.158.62.179]] 02:33, 16 March 2020 (UTC)
| |
− | :Um, no. It just means that Cueball is horrified at Black Hat's actions. <span style="text-shadow:0 0 6px black">[[User:Beanie|<span style="font-size:11pt;color:#dddddd">Beanie</span>]]</span> <sup><span style="text-shadow:0 0 3px #000000">[[User talk:Beanie|<span style="font-size:8pt;color:#dddddd">talk</span>]]</span></sup> 09:59, 14 July 2021 (UTC)
| |