Editing 1087: Cirith Ungol
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 16: | Line 16: | ||
The title text refers to syntactic ambiguity which is a property of sentences which may be reasonably interpreted in more than one way, or reasonably interpreted to mean more than one thing. This allows us to derive two different meanings from the same sentence. | The title text refers to syntactic ambiguity which is a property of sentences which may be reasonably interpreted in more than one way, or reasonably interpreted to mean more than one thing. This allows us to derive two different meanings from the same sentence. | ||
β | The second part of the title text is a | + | The second part of the title text is a quote from Wikipedia, which Randall enjoys for its syntactic ambiguity, as it can be logically interpreted in either of the following ways: |
*Charlotte the spider saves Wilbur from slaughter. | *Charlotte the spider saves Wilbur from slaughter. | ||
*Charlotte the spider attempts to slaughter Wilbur, but he is saved. | *Charlotte the spider attempts to slaughter Wilbur, but he is saved. | ||
+ | |||
+ | There is also some non-syntactic ambiguity, as it mentions that the book is a children's book,however it states that wilbur is 'saved from slaughter', an activity normally associated with young adult books | ||
== Transcript == | == Transcript == |