Search results

Jump to: navigation, search
  • We have the same in Danish: MIS: Må Ikke Slettes = may not be errased, when translating directley. Mis by the way me
    3 KB (462 words) - 21:10, 9 October 2018
  • ...ess and thus hard for you to interpret until fully explained. Og vi kender ikke engang dine egne forhold, så vi kan såre dine egne følelser. Whatever yo
    161 KB (27,912 words) - 05:21, 22 May 2024